Slip inside the eye of your mind
Don’t you know you might find
A better place to play
You said that you’d never been
But all the things that you’ve seen
Will slowly fade away
Don’t you know you might find
A better place to play
You said that you’d never been
But all the things that you’ve seen
Will slowly fade away
So I start the revolution from my bed
Cos you said the brains I have went to my head
Step outside the summertime’s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You aren't never gonna burn my heart out
Cos you said the brains I have went to my head
Step outside the summertime’s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You aren't never gonna burn my heart out
So Sally can wait, she knows it’s too late as we’re walking on by
Her soul slides away, but don’t look back in anger I heard you say
Her soul slides away, but don’t look back in anger I heard you say
Take me to the place where you go
Where nobody knows if it’s night or day
Where nobody knows if it’s night or day
Please don’t put your life in the hands
Of a Rock ‘n Roll band
Who’ll throw it all away
I’m gonna start the revolution from my bed
Cos you said the brains I have went to my head
Step outside the summertime’s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
you aren't never gonna burn my heart out
Cos you said the brains I have went to my head
Step outside the summertime’s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
you aren't never gonna burn my heart out
So Sally can wait, she knows it’s too late as she’s(we’re) walking on by
My(Her) soul slides away, but don’t look back in anger I heard you say
My(Her) soul slides away, but don’t look back in anger I heard you say
Don’t look back in anger
Don’t look back in anger
I heard you say
Don’t look back in anger
I heard you say
At least not today
溜進你的內心深處
難道你不知道也許你會發現
有個更好的地方嗎?
你曾說你從沒真正活過
但你曾看過這所有的美好一切
也將慢慢褪色
所以, 我要洗心革面不再躺著作白日夢
因為你說我的大腦終於開始運作
走出戶外 繁花盛開的夏天
站起來 感受一下冬天爐火旁的那種溫度
臉上別再掛著那副表情
你澆不熄我的熱情的
所以莎莉繼續等著, 當我們經過又繼續前進 她明白一切都太遲了
她內心靈魂飛逝, 但我聽見妳說 別憤怒地回望過去
帶我去你要去的地方
那叫人分不清晝夜的地方
請不要把人生寄放在
搖滾樂團的手中
他們是不會珍惜的
我要洗心革面 不再躺著作白日夢
因為你說我的大腦終於開始運作
走出戶外 夏天的花兒都開了
站起來 感受一下冬天爐火的溫暖
臉上別再掛著那副表情
你澆不熄我的熱情的
所以莎莉繼續等著, 當她經過又繼續前進 我們知道來不及了
我的靈魂凋謝, 但我聽見妳說 別憤怒地回望過去
別憤怒地回望
別憤怒地回望
我聽見妳說
至少別在今天
沒有留言:
張貼留言